Créez votre blog gratuit ou pro
Notes sur le tag : mario capasso
Tags relatifs
Dernières notes
Dans l’opacité du monde
Mario Capasso, Pierres blessées , traduit de l’espagnol (Argentine) par Frédéric Gross-Quelen, La dernière goutte, 2014 Il l’avait prouvé avec L’immeuble , publié en français en 2012 chez le même éditeur, Mario Capasso a l’art de transfigurer la vie quotidienne, d’en pousser les moindres banalités, les plus petites aspérités jusqu’à l’aberration, jusqu’à l’absurde. Dans un...
Publié le 07/03/2015 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...
Mouvantes architectures
Mario Capasso, L’immeuble . Traduit de l’espagnol (Argentine) par Isabelle Gugnon, La dernière goutte, 2012 Voilà un immeuble composé, apparemment comme les autres, d’escaliers, de couloirs, de bureaux, de toilettes, un immeuble sur lequel règnent une direction ( S uper), une trésorerie, où se dénouent et se dénouent à l’envi des histoires d’amitié, d’amour, voire de sexe, mais...
Publié le 08/04/2013 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...
Page : 1
Tags les plus populaires
actualité europe affaires européennes jean luc romero michel ps parti socialiste cinéma film israël paris ville de vanves états-unis allemagne caricature cartoon cinema enfance films iran occitanie politique internationale recettes roman société ukraine blog chanson consulat encre femme francophone guerre jean-pierre longre lettre los angeles louis xiv musique photo vallaud ailes album californie chanson francaise chine commissaire fille flux intégral france gastronomie libre